Pages

Sư tử, Lừa và Cáo | Truyện ngụ ngôn song ngữ Anh-Việt

Sư tử, Lừa và Cáo rủ nhau đi săn mồi chung. Sau khi kiếm được rất nhiều thức ăn, Sư tử ra lệnh cho Lừa phân chia chiến lợi phẩm. Lừa chia thức ăn thành ba phần bằng nhau và yêu cầu Sư tử và Cáo chọn phần trước.

Sư tử, Lừa và Cáo | Truyện ngụ ngôn song ngữ Anh-ViệtCáo thì rất hài lòng, nhưng Sư tử lại gầm to rất giận dữ sau đó lao vào tấn công và nuốt chửng Lừa. Sau khi ăn thịt Lừa xong, Sư tử quay sang Cáo:

- "Ngươi hãy chia nó," Sư tử nói.

Cáo bèn gom tất cả thức ăn chất thành một đống và chỉ giữ lại một chút cho mình, những thứ gần như bỏ đi như: sừng và móng của một con dê núi, và đuôi của con bò.

Sư tử thấy Cáo phân chia rất là ưng bụng bèn hỏi một cách vui vẻ:

- "Ai đã dạy ngươi cách phân chia công bằng như thế?"

"Tôi đã học được một bài học từ Lừa," Cáo trả lời, sau đó nó cẩn thận rời đi thật xa.

Kể từ đó, không con vật nào dám đi săn cùng Sư tử nữa.

*Bài học: "Học hỏi từ những sai lầm"

 Hãy nhìn vào những thất bại của người khác mà lưu ý. Bởi đôi khi những sai lầm có thể khiến bạn mất mạng.

The Lion, The Ass and The Fox

A Lion, an Ass, and a Fox went hunting together. After they had acquired a great deal of food, the Lion asked the Ass to divide the spoils. The Ass divided the food into three equal parts and requested the two others to make the first choice.

The Fox was well satisfied, but The Lion roared angrily then attacked and devoured the Ass. After he finished eating, then he turned to the Fox.

- “You divide it,” the Lion said.

The Fox gathered all of the food into one heap and only kept a little for himself, such undesirable bits as the horns and hoofs of a mountain goat, and the tail of the cow.

- “Who taught you to divide so fairly?” The Lion asked pleasantly.

“I learned a lesson from the Ass,” replied the Fox, then carefully move away.

Then, no animal dared to go hunting with the Lion.

*Lesson: "Learn from mistakes"

Look at the mistakes others make and take note. Sometimes mistakes will make you die.

Kể lại: Thiên Hương


0 nhận xét:

Post a Comment